Indústria de Mangás Adota IA para Traduzir Mangás em Massa e Combater a Pirataria!

A indústria de mangás está prestes a passar por uma transformação significativa com a introdução da inteligência artificial (IA) no processo de tradução. Empresas renomadas, como a editora Shogakukan, estão unindo forças para investir em uma startup com o objetivo de traduzir aproximadamente 50.000 títulos de mangás para mercados estrangeiros nos próximos anos.

De acordo com um relatório do Nikkei, um consórcio formado pela Shogakukan (conhecida por títulos como Detective Conan e Sousou no Frieren), pela Japan Industrial Innovation Investment Corporation do governo japonês e outras oito empresas, está investindo cerca de 2,92 bilhões de ienes (19 milhões de dólares) em uma startup de IA chamada Orange. Esta empresa, criada em 2021, possui uma equipe diversificada que inclui editores, especialistas em IA, desenvolvedores de jogos, entre outros.

Processo de Tradução com IA

Processo de Tradução com IA nos animes e mangás

A Orange afirma que sua IA pode traduzir mangás em uma fração do tempo necessário pelos métodos tradicionais. O processo envolve uma tradução inicial feita pela IA, seguida por correções realizadas por um tradutor humano. A empresa acredita que pode concluir a tradução de um volume inteiro em questão de dias. Além disso, a Orange colabora com outras editoras e planeja lançar suas obras traduzidas por IA nos Estados Unidos neste verão por meio de um aplicativo. A oferta incluirá mangás para todas as idades, desde crianças até adultos, e há planos de expansão para mercados de língua espanhola e na Índia.

Reações da Comunidade e Impacto na Indústria

Naturalmente, as alegações e métodos da Orange estão sujeitos a escrutínio. A introdução da IA na tradução de mangás gera reações mistas, especialmente entre fãs e tradutores. Por um lado, a IA promete acelerar o processo de tradução e tornar os mangás mais acessíveis globalmente. Por outro, há preocupações sobre a qualidade das traduções e o impacto nas condições de trabalho dos tradutores humanos, que podem enfrentar demissões ou recontratações em condições precárias.

A Crunchyroll, por exemplo, tem experimentado a utilização de IA para legendagem de animes, o que também gerou uma forte reação dos fãs. Muitos argumentam que as traduções feitas por IA são frequentemente de qualidade inferior às realizadas por humanos, o que pode prejudicar a experiência dos leitores.

Combate à Pirataria

O site Nikkei destaca um argumento interessante a favor da tradução por IA: a redução da pirataria. O grupo japonês CODA estima que a pirataria editorial causa perdas entre 2,57 a 5,40 bilhões de dólares. Um dos principais motivos para a pirataria é o atraso nos lançamentos de mangás fora do Japão. As traduções por IA poderiam reduzir esses atrasos, tornando os sites de mangás traduzidos ilegalmente (scanlation) menos atraentes para fãs impacientes.

Leia mais:

A tradução de mangás por IA representa uma evolução significativa na forma como os conteúdos culturais são disseminados globalmente. Com o investimento substancial e as colaborações entre grandes empresas e a startup Orange, a indústria de mangás pode alcançar um público ainda maior em um tempo recorde. No entanto, é crucial equilibrar a eficiência da IA com a qualidade das traduções para garantir que a essência das histórias e personagens seja preservada.